Matthew 3:9

Matthew 3:9 es el noveno verso del tercer capítulo del Evangelio de Matthew en el Nuevo Testamento. El verso ocurre en donde Juan el Bautista reprueba Pharisees y Sadducees. Los ha llamado antes una nidada de víboras y ha advertido que ellos de la ira vengan y los ha impulsado a arrepentirse. En este verso advierte que sus relaciones a Abraham no los salvarán

En el rey James Version de la Biblia el texto lee:

Los:And piensan para no decir dentro de ustedes,

Los:We tienen Abraham a nuestro padre: ya que yo

El:say a usted, que Dios es capaz de estos

:stones para levantar a niños a Abraham.

La Biblia inglesa mundial traduce el paso como:

Los:Don't piensan a ustedes, ‘Tenemos

El:Abraham para nuestro padre,’ ya que digo

El:you que Dios es capaz de levantar

:children a Abraham de estas piedras.

Ya que una colección de otras versiones ve BibRef Matthew 3:9

Francia no cree que Juan el Bautista los atacara por su confianza en bloodlines, mejor dicho ve la frase "Abraham para nuestro padre" como una referencia a la posición exaltada dentro de la jerarquía política y religiosa que los Fariseos y Sadducees sentido garantizarían su salvación. Esto conecta con el tema total de la predicación de John que el arrepentimiento verdadero es el único camino a la salvación. Jesús usa la misma referencia para atacar a hipócritas en-.

Una segunda interpretación es que John rechaza de entonces noción popular de "méritos de los padres" o Zekhut Avot. Este principio era que debido a la honradez de Abraham y los otros patriarcas, todos los judíos eran ahora la gente elegida y podrían contar con la buena voluntad de Dios. John dice que ningún tal linaje los salvaría del juicio. La referencia a la creación de nuevos hijos de Abraham de la piedra es una ilustración de la omnipotencia de Dios y que no tiene necesidad de sus adoradores corrientes.

"Levantar de niños a Abraham de estas piedras" generalmente se ve como el juego de palabras como en hebreo la palabra para piedras es abanim y niños es banin. Francia también cree que la línea es una referencia a - que llama a Abraham "la roca de la cual se talló."



Buscar